東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

東海道新幹線の最近のトピックス

20120116_n700a.jpg picture by 音羽主菜

日本車輌製造が、JR東海から新型車両「N700A」(N700系1000番代)10編成を受注したことを発表しました。

N700AはN700系以降の技術開発成果を採用した車両で、N700系のマイナーチェンジ車両として、当初、2012年度に6編成、2013年度に7編成の計13編成が製造・導入される予定でした。このうちの10編成を日本車輌製造が受注した模様で、2012年度に4編成、2013年度に6編成がJR東海に納入されるそうです。

なお、残る3編成の発注について、現時点では公式な発表はされていないようです。

Nippon Sharyo released that they got an order of producing new Shinkansen cars called N700A (Series N700-1000).

N700A is a tweaked type of Series N700 and initially JR Central announced six sets of them in 2012 and seven in 2013 will be put into service. Recently Nippon Sharyo said they will produce four N700A sets in 2012 and six in 2013.

As of this moment, it seems no official announcements of order to produce the left three set of N700A are available.

詳細:JR東海 - 東海道・山陽新幹線車両 N700Aの概要及び投入計画について (2011/05/30)[PDF] 日本車輌製造株式会社 - 新幹線電車の受注に関するお知らせ (2012/01/12)

20120112_safetyfence.jpg picture by JR東海

東京駅の14番線で、ホームでの転落事故を防ぐ可動柵の設置工事が開始されます。これは、3月のダイヤ改正で東海道新幹線の車両がドア位置が同じ700系とN700系に統一され、また、従来より安価・短期間で設置可能な新型可動柵の開発に目処が立ったため。新しい可動作は、既存の固定柵に据え付ける形で設置されるそうです。新大阪駅に新設工事が進められている27番線にも同じく新型可動柵が設置され、東京駅の14番線と合わせて来年(2013年)3月に使用が開始される予定です。東京駅の他のホーム(15~19番線)にも2015年3月までに新型可動柵を順次設置していく予定で、東海道新幹線のその他の「のぞみ」停車駅にも設置計画の検討を進めていくそうです。

JR Central announced that they will start installation work of moving safety fence on Tokyo Station track No. 14 in this month. This is because cheaper and sooner installable new fence was developed and car's door locations will be standardized with Series 300's retirement in this March. The new fence will be hooked up to existing immobile fence. Shin-Osaka Station's track No. 27, which are beeing built at this moment, will have same type of new safety fence. The new fences on Tokyo's platform 14 and Shin-Osaka's platform 27 are scheduled to start operation in March, 2013. They will gradually install new fence on Tokyo Station's other Tokaido Shinkansen tracks (No. 15 - 19) by March, 2015 and are planning works at other Nozomi stop stations.

詳細:JR東海 - 【社長会見】東海道新幹線東京駅及び新大阪駅新27番線への新型可動柵設置について (2011/12/21)

20120101_availability.jpg picture by sanpoto

あけましておめでとうございます。ことしも当サイト「新幹線時刻表」をよろしくお願いします。

さて。年始の東海道・山陽新幹線、上りの混雑ピークは01/03(火)と予想されています。このピーク日の前後について、当サイトが独自に普通車指定席の予約状況を調査しました。予約状況は刻々と変化しますが、混雑傾向を把握する程度のご参考にどうぞ。

以下のグラフは、6~24時の各時間帯に発車する列車について、予約状況をまとめたものです。横軸が時間帯、縦軸が列車の本数で、青色は空席のある列車、黄色は空席が残りわずかな列車、赤色が満席の列車の数を示します。青色の棒が高い時間帯なら、まだ指定席に余裕がありそうです。

データは、いずれも2012/01/01午前時点のものです。最新の指定席予約状況は、JRサイバーステーション(空席案内)でご確認ください。

上り:新大阪→東京 (東海道新幹線内)
20120101_availability_ostk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。まだ早朝の列車に空席が残っています。

上り:博多→新大阪 (山陽新幹線内)
20120101_availability_hkos.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。01/02の早朝を除き、すべての列車がほぼ満席です。

上り:鹿児島中央→博多 (九州新幹線内)
20120101_availability_kchk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。日中の列車を除き、まだ空席が残っています。

上り:博多→東京 (東海道・山陽新幹線直通)
20120101_availability_hktk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。すべての列車がほぼ満席です。

上り:鹿児島中央→新大阪 (山陽・九州新幹線直通)
20120101_availability_kcos.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。すべての列車がほぼ満席です。

For this winter holidays returning, JR Central, JR West and JR Kyushu estimated that the peak of crowding will be on January 3.

The charts shown below indicate seat availability of around the peak days by this site Shinkansen Timetable's independent survey. They maybe of some help to find remained seats. On the graphs, horizontal axes mean hours of 6 to 24 of each day and vertical the number of trains. The bar of blue shows underoccupied trains, yellow near capacity and red full occupancy. So it may easy to book trains at the hours with stretching blue bar.

The survey was performed at the morning of January 01, 2012. Visit the site of JR Cyber Station and get up-to-the-minute details.

eastbound: from Shin-Osaka to Tokyo by Tokaido Shinkansen
20120101_availability_ostk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

eastbound: from Hakata to Shin-Osaka by Sanyo Shinkansen
20120101_availability_hkos.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

eastbound: from Kagoshima-Chuo to Hakata by Kyushu Shinkansen
20120101_availability_kchk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

eastbound: from Hakata to Tokyo by Tokaido and Sanyo's thru service
20120101_availability_hktk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

eastbound: from Kagoshima-Chuo to Shin-Osaka by Sanyo and Kyushu's thru service
20120101_availability_kcos.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

詳細:JR東海 - 平成23年度 年末年始期間の指定席予約状況について (2011/12/14)JR西日本 - 年末年始期間の指定席予約状況について (2011/12/14)JR九州 - 年末年始は九州新幹線で絆を深めよう!- 年末年始 指定席予約状況のお知らせ - 12月28日(水)~1月5日(木) (2011/12/14)

関連記事:速報、年末年始の予約状況 (2011/12/23)

20111229_aromacafe.jpg picture by 工藤隆蔵

12月から、東海道新幹線の車内販売のホットコーヒーが刷新されました。新しいコーヒーは、豊かな香りでリラックスして東海道新幹線でのひとときを楽しんでいただきたいとの想いを込めた名称「AROMA EXPRESS CAFE」(アロマ エクスプレス カフェ)で展開されます。

「AROMA EXPRESS CAFE」は、酸味・甘味・苦味のバランスがよい「シティロースト」で焙煎。豊かな香りと深いコク、ほどよい苦味が特徴のコーヒーに仕上げられました。ひきたての風味を車内でも楽しめるよう、焙煎した豆は粉砕後すぐ充填・密封することで酸化を最小限に抑えているそうです。また、今回のブランド刷新に合わせて、ロゴやカップデザインも更新されています。

12/01のブランド刷新に合わせて記念キャンペーンも行われており、現在は「キャンペーン第3弾」としてコーヒーチケット(5枚綴り、1,200円)が販売されています。販売は来年(2012年)2月末までの期間限定、有効期限は2012年8月末までとのこと。新幹線でコーヒーをよく召し上がる方には、嬉しいキャンペーンです。コーヒーチケットのお求めは、車内販売やコーヒーの取り扱いのある駅売店でどうぞ。

The brand of coffee selling in Shinkansen cars has been changed since this December. The new brand was named "AROMA EXPRESS CAFE", which means rich aromas allowing passengers to relax during the hours in Shinkansen trains.

The beans are roasted as City Roast exhibiting good balance on acidity, sweetness and bitterness. Rich flavor, full bodied taste and reasonable bitterness are the characteristic of new coffee. To ensure the freshly-grinded flavor, the roasted beans are immediately sealed and minimized getting oxidized. The logos and cups has been refreshed with this brand renewal.

This new coffee was started to sell on December 1, 2011 and some special campain has been conducted. As the third term of the campaign, coffee coupons are sold for 1,200 JPY a set of five tickets, good until the end of August, 2012. This coffee coupons are purchasable at station kiosks and salesclerk on train until the end of February, 2012.

詳細:ジェイアール東海パッセンジャーズ - 12月1日 東海道新幹線のホットコーヒーが新しくなりました! (2011/11/21)

20111226_shinosaka.jpg picture by Hyougushi

改良工事を進めている新大阪駅について、各施設の使用開始日が発表されました。すでに使用を開始している「中央きっぷうりば」の増設窓口に引き続き、順次、きっぷうりば新設や改札口等の動線改良が進められます。また、コンコースの照明や案内サインの光源にLEDが導入され、電力消費量の削減も図られるそうです。

各施設の改良概要と使用開始日は以下のとおり。

きっぷうりばの改良・新設
  • 「中央きっぷうりば」の有人窓口を2席増設。2011/12/18使用開始。
  • 現在の中央出口横に「南口きっぷうりば」として有人窓口を3席、指定席券売機を6台新設。2012/02/05使用開始(予備日02/12)予定。
改札口等の動線改良
  • 現在の「中央出口」(出場専用)を入場にも対応させ、名称を「南口」に変更。2012/02/05使用開始(予備日02/12)予定。
  • 現在の「中央入口」(入場専用)を出場にも対応させ、名称を「中央口」に変更。2012年5月頃使用開始予定。また、2012年冬には改札通路数を現在の5通路から11通路へ拡大の予定。
  • 駅北側に建設が進められている新大阪阪急ビルに接続する「新大阪駅北口」を新設。2012/08/22供用開始予定。同ビル内の「新大阪駅北口通路」により新御堂筋歩道デッキや地下鉄御堂筋線の改札口へ連絡。

JR Central and JR West announced the launch dates of Shin-Osaka station's renovating facilities. On the heals of adding windows at Central Ticket Counter, improved facilities will be placed in service oen after another. And they will employ LED bulbs as the light source in illumination and directional signs to cut electric power consumption.

Facilities' renovating details and launch dates are as follows.

Newly-buliting and extending of ticket counters
  • Two more windows are available at Central Ticket Counter. These have been opened since December 18, 2011.
  • Three new windows and six automatic reservation ticket vending machines will be placed by existing Central Exit Gate. Planed to be opened on February 5, 2012 or occasionally on 12.
Passage refinements
  • Existing Central Exit Gate for leaving passengers will be also for entering and changed its name to South Gate. Planned to be opened on February 5, 2012 or occasionally on 12.
  • Existing Central Entrance Gate for entering passengers will be also for leaving and changed its name to Central Gate. Planned to be opened in May, 2012. Ways at the gate will be increased from current five to 11 in 2012's winter.
  • The North Entrance, connecting to Shin-Osaka Hankyu Building on the north of the station, will be newly opened on August 22, 2012. New pathway in the building will lead to the pedestrian walkway on Shin-Midosuji and the subway station.

詳細:JR東海 - 【社長会見】新幹線新大阪駅 きっぷうりば及び改札口の使用開始等について (2011/12/08)JR東海 - 【社長会見】新大阪駅北口通路の開設について (2011/12/08)JR西日本 - 新大阪駅北口通路の開設について (2011/12/08)

関連記事:新大阪駅27番線増設工事、いよいよ桁架設 (2010/06/24)

20111223_availability.jpg picture by 椎野まこと

年末年始の東海道・山陽・九州新幹線の混雑ピークは、下りが12/30(金)、上りが01/03(火)と予想されています。このピーク日の前後について、当サイト「新幹線時刻表」は独自に普通車指定席の予約状況を調査しました。予約状況は刻々と変化しますが、混雑傾向を把握するためのご参考までお知らせします。

以下のグラフは、6~24時の各時間帯に発車する列車について、予約状況をまとめたものです。横軸が時間帯、縦軸が列車の本数で、青色は空席のある列車、黄色は空席が残りわずかな列車、赤色が満席の列車の数を示します。青色の棒が高い時間帯なら、まだ指定席に余裕がありそうです。

データは、いずれも2011/12/23夕刻時点のものです。最新の指定席予約状況は、JRサイバーステーション(空席案内)でご確認ください。

下り:東京→新大阪 (東海道新幹線内)
20111223_availability_tkos.gif

左から、12/29、30、31の予約状況。夕方以降の列車に空席が残っています。

上り:新大阪→東京 (東海道新幹線内)
20111223_availability_ostk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。早朝の列車に空席が残っています。

下り:新大阪→博多 (山陽新幹線内)
20111223_availability_oshk.gif

左から、12/29、30、31の予約状況。大晦日夕方の列車以外、ほぼ満席です。

上り:博多→新大阪 (山陽新幹線内)
20111223_availability_hkos.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。早朝の列車、やや空席が残っています。

下り:博多→鹿児島中央 (九州新幹線内)
20111223_availability_hkkc.gif

左から、12/29、30、31の予約状況。日中の列車を除き、まだ空席が残っています。

上り:鹿児島中央→博多 (九州新幹線内)
20111223_availability_kchk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。日中の列車を除き、まだ空席が残っています。

下り:東京→博多 (東海道・山陽新幹線直通)
20111223_availability_tkhk.gif

左から、12/29、30、31の予約状況。大晦日夕方の列車以外、ほぼ満席です。

上り:博多→東京 (東海道・山陽新幹線直通)
20111223_availability_hktk.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。すべての列車がほぼ満席です。

下り:新大阪→鹿児島中央 (山陽・九州新幹線直通)
20111223_availability_oskc.gif

左から、12/29、30、31の予約状況。すべての列車がほぼ満席です。

上り:鹿児島中央→新大阪 (山陽・九州新幹線直通)
20111223_availability_kcos.gif

左から、01/02、03、04の予約状況。10/04夕方を除き、すべての列車がほぼ満席です。

For this 2011-2012's winter holidays, JR Central, JR West and JR Kyushu estimated that the peak of crowding will be on December 30 for westbound trains and on January 3 for eastbound.

The charts shown below the indicate seat availability of around the peak days by this site Shinkansen Timetable's independent survey. They maybe of some help to find remained seats. On the graphs, horizontal axes mean hours of 6 to 24 of each day and vertical the number of trains. The bar of blue shows underoccupied trains, yellow near capacity and red full occupancy. So it may easy to book trains at the hours with stretching blue bar.

The survey was performed at the evening of December 23, 2011. Visit the site of JR Cyber Station and get up-to-the-minute details.

westbound: from Tokyo to Shin-Osaka by Tokaido Shinkansen
20111223_availability_tkos.gif

From left, December 29, 30 and 31's seat availabilities.

eastbound: from Shin-Osaka to Tokyo by Tokaido Shinkansen
20111223_availability_ostk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

westbound: from Shin-Osaka to Hakata by Sanyo Shinkansen
20111223_availability_oshk.gif

From left, December 29, 30 and 31's seat availabilities.

eastbound: from Hakata to Shin-Osaka by Sanyo Shinkansen
20111223_availability_hkos.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

westbound: from Hakata to Kagoshima-Chuo by Kyushu Shinkansen
20111223_availability_hkkc.gif

From left, December 29, 30 and 31's seat availabilities.

eastbound: from Kagoshima-Chuo to Hakata by Kyushu Shinkansen
20111223_availability_kchk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

westbound: from Tokyo to Hakata by Tokaido and Sanyo's thru service
20111223_availability_tkhk.gif

From left, December 29, 30 and 31's seat availabilities.

eastbound: from Hakata to Tokyo by Tokaido and Sanyo's thru service
20111223_availability_hktk.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

eastbound: from Kagoshima-Chuo to Shin-Osaka by Sanyo and Kyushu's thru service
20111223_availability_oskc.gif

From left, December 29, 30 and 31's seat availabilities.

westbound: from Shin-Osaka to Kagoshima-Chuo by Sanyo and Kyushu's thru service
20111223_availability_kcos.gif

From left, January 2, 3 and 4's seat availabilities.

詳細:JR東海 - 平成23年度 年末年始期間の指定席予約状況について (2011/12/14)JR西日本 - 年末年始期間の指定席予約状況について (2011/12/14)JR九州 - 年末年始は九州新幹線で絆を深めよう!- 年末年始 指定席予約状況のお知らせ - 12月28日(水)~1月5日(木) (2011/12/14)

関連記事:速報、お盆の指定席予約状況 (2011/08/06)速報、年末年始の予約状況 (2010/12/23)

20111220_newdia.jpg picture by 音羽主菜

来年3月に実施されるダイヤ改正の概要が、JR各社から発表されました。改正日は2012/03/17。定期「のぞみ」の全便N700系化、「みずほ」「さくら」の増発、300系や100系の引退など、今回も話題の多いダイヤ改正になりそうです。

定期「のぞみ」の全便N700系化

すべての定期「のぞみ」が、快適性と省エネルギー性に優れたN700系車両で運転されるようになります。また、東海道新幹線では「ひかり」「こだま」へのN700系車両の充当が進められ、すべての定期列車312本の約64%にあたる199本の列車がN700系での運転となるそうです。

「みずほ」「さくら」増発

山陽・九州新幹線直通列車「みずほ」「さくら」が、朝夕時間帯を中心に増発されます。「みずほ」は1往復増の5往復、「さくら」は7往復増の18往復。合わせて1日あたり23往復となり、朝夕時間帯はおおむね1時間あたり2本が運転されるようになります。増発される「みずほ」1往復は、下りが新大阪を8:59に出発して鹿児島中央に12:44に到着する「みずほ605号」と、鹿児島中央を16:00に出発して新大阪に19:44に到着する上りの「みずほ604号」。朝は少し遅め、夕方は少し早めの時間帯での設定です。

朝・夜に岡山始発・終着の「のぞみ」新設

早朝の岡山始発の「のぞみ」2本の出発時刻を繰り上げ、東京着を10分早めます。また、新大阪始発の「のぞみ」1本を岡山始発とすることで乗車機会の拡大を図ります。20時台の東京発新大阪行き「のぞみ」2本の運転区間を、それぞれ岡山、姫路まで延長することで、運転間隔の短縮や最終列車の繰り下げを行います。下り夜間の「のぞみ」1本が、下り「のぞみ」では初めて西明石に停車します。

東海道・山陽直通「ひかり」削減

朝・夜の岡山始発・終着「のぞみ」の増発や時刻変更に合わせて、東海道・山陽新幹線を直通する「ひかり」のうち上下4本の運転区間を東京~新大阪間に短縮します。新大阪以西へのアクセスは、新大阪での「こだま」や「のぞみ」との接続により確保されます。

通勤・通学に便利な山陽「ひかり」の新設

岡山・広島など各地区での通勤・通学に便利な時間帯に、停車駅を多めに設定した「ひかり」が運転されます。

「ひかりレールスター」大幅削減

山陽新幹線で専用車両を仕立てて運転されてきた「ひかりレールスター」が、増発される「さくら」に置き換わる形で大幅に削減されます。

「のぞみ」の1時間10本化

18時台と19時台に東京駅を出発する臨時の「のぞみ」が設定されます。これにより、1時間あたりの「のぞみ」の運転本数が、現行の最大9本から10本に拡大されます。

東海道新幹線で「のぞみ」スピードアップ

東海道新幹線の日中時間帯の「のぞみ」がスピードアップし、東京~新大阪間の所要時間が約3分短縮されます。これは、現行で大部分の「のぞみ」が東京~新大阪間を2時間36~37分で結んでいるところを、2時間33~34分に短縮するもの。

九州新幹線で所要時間短縮

九州新幹線の徐行区間解消により、新大阪~鹿児島中央間は3分短縮して最速3時間42分、博多~鹿児島中央間は2分短縮して最速1時間17分で結ばれます。

300系、100系車両引退

300系車両と100系車両が引退します。これにより、東海道新幹線で走行する車両はN700系と700系の2種類、山陽新幹線で走行する車両はN700系(16両編成と「みずほ」「さくら」型8両編成)、700系(16両編成と「ひかりレールスター」型8両編成)、500系(「こだま」用8両編成)の5種類となります。いずれも300系デビュー以降に新造・改造された、静寂性・快適性に優れた車両です。

「ひかりレールスター」型700系車両の全車禁煙化

山陽新幹線で「ひかりレールスター」「こだま」として運転されている700系車両(8両編成)の6号車が禁煙になります。これにより、「ひかりレールスター」型700系車両(8両編成)は全車禁煙となります。喫煙スペースは設置されないため、車内では一切喫煙できなくなります。

その他

利用状況を鑑み、一部の「のぞみ」の季節列車化や運転区間の見直しが行われます。

JR companies released the outlines of new service schedule changed in next March. The revice date will be March 17, 2012. All regular Nozomi trains will be operated by Series N700 cars, Mizuho and Sakura trains will be increased their frequency, and Series 300 and Series 100 cars ends their service, etc. This will also be a schedule revision with many topics.

All regular Nozomi trains run with Series N700.

All regular Nozomi trains will be operated by Series N700 cars which is the newest vehicles providing comfort travel with energy saving. The number of Hikari and Kodama on Tokaido Shinkansen operated by Series N700 are increased. In total, 199 trains of about 64% in all 312 regular trains are Series N700.

Mizuho and Sakura trains are increased.

Mizuho and Sakura trains, which provide through service between Sanyo and Kyushu Shinkansen, will be increased. Mizuho trains will make five round trips a day and Sakura will make 18. In a day, these trains travels 23 round trips and two services are available an hour during in the morning and evening. New Mizuho leaves Shin-Osaka at 8:59 and arrives Kagoshima-Chuo at 12:44 and leaves Kagoshima-Chuo at 16:00 and arrives Shin-Osaka at 19:44.

New Nozomi service from/to Okayama starts.

Two Nozomi from Okayama in early morning are moved up minutes and arrive at Tokyo in ten minutes earlier. The other Nozomi from Shin-Osaka to Tokyo will start its travel from Okayama. In the night, two Nozomi for Shin-Osaka will extend its travel to Okayama and Himeji. It increases the frequency and extends the time of last train. A Nozomi in the night will stop at Nishi-Akashi for the first time as westbound Nozomi trains.

Direct Hikari services are decreased.

Reflecting on the increasing and changing Nozomi services in the morning and night, four Hikari trains traveling directly to Sanyo Shinkansen will start/stop its travel at Shin-Osaka. Accessing beyond Shin-Osaka will be kept by supporting connectivity to other Kodama and Nozomi trains.

New Hikari trains run for commuting.

On Sanyo Shinkansen, new Hikari trains run for work or school at Okayama, Hiroshima and other area.

Hikari Railstar are geratly reduced.

Hikari Railstar service proviced on Sanyo Shinkansen by the special vehicles will be greatly reduced. The most part of them are replaced by increased Sakura trains.

Ten Nozomi runs an hour.

New extra Nozomi services are scheduled in the evening. They will be new tenth Nozomi service in those hours.

Nozomi travels faster between Tokyo and Shin-Osaka.

Nozomi trains in the day time will travel faster and reduce about three minutes between Tokyo and Shin-Osaka. Most Nozomi trains connects Tokyo and Shin-Osaka for two hours and 36 - 37 minutes now and newly two hours and 33 - 34 minutes.

Travel time are reduced in Kyushu Shinkansen.

Due to removing the controls on high speed passing in Kyushu Shinkansen, the fastest train travels between Shin-Osaka and Kagoshima-Chuo for three hours and 42 minutes, faster by three minutes, and between Hakata and Kagoshima-Chuo for one hour and 17 minutes, faster by two minutes.

Series 300 and Series 100 retire.

Series 300 and Series 100 cars retire from active services. After that, two kinds of cars, Series N700 and Series 700, on Tokaido Shinkansen and five, Series N700 of 16 car set and eight-car set for Sakura, Series 700 of 16 car set and eight-car set for Hikari Railstar and Series 500 for Kodama trains, on Sanyo Shinkansen are available. These all have fresh and comfort cabins, because they are built or re-built after debut of Series 300.

Series 700 of Hikari Railstar style are fully no-smoking.

In Series 700 of eight-car set for Hikari Railstar and Kodama trains, car six will be a no-smoking cabin. These cars have no space to smoke and these car set will be completely smoke free.

Others

Depending on the popularity, some Nozomi train stops its daily operation or change its destination.

詳細:JR東海 - 平成24年3月ダイヤ改正について (2011/12/16)JR西日本 - 平成24年春ダイヤ改正について (2011/12/16)JR九州 - 平成24年春ダイヤ改正について (2011/12/16)

関連記事:九州新幹線全通時ダイヤ発表 (2010/12/20)

20111216_exichayatoku.jpg picture by 椎野まこと

3日前までの予約でお得に新幹線が利用できるEX-IC早特(IC早特)について、これまでと同一の設定区間・価格で03/31分まで販売が継続されることが発表されました。

「EX-IC早特(IC早特)」の概要
  • 商品の名称:「EX-IC早特(IC早特)」
  • 利用期間:2012/03/31(土)ご乗車分まで
  • 販売期間:ご乗車日1ヶ月前の10:00から3日前の23:30まで
  • きっぷの効力:出発駅から到着駅まで、東海道・山陽新幹線を片道利用できます。
  • 設定区間:
    1. 東海道・山陽新幹線をまたがって利用する長距離タイプ(東京・品川~岡山・広島・小倉・博多間、静岡~広島・小倉・博多間、京都・新大阪・新神戸~小倉・博多間など)
    2. 東海道新幹線(新神戸を含む)の乗車駅を朝6時台に発車する「のぞみ」と終日の「ひかり」に乗車可能なタイプ(東京・品川・新横浜~名古屋・京都・新大阪・新神戸間)
    3. 東海道新幹線各駅相互間(100km以内と東京~熱海間を除く)の「こだま」グリーン車限定タイプ(東京・品川~静岡・名古屋・京都・新大阪間など)
  • 価格(例):
    【普通車指定席用】
    • 東京・品川~新大阪間(片道) 12,000円(約14%オフ)
    • 東京・品川~博多間(片道) 19,300円(約13%オフ)
    • 新大阪・新神戸~小倉・博多間(片道) 11,450円(約16~23%オフ)
    【グリーン車用】
    • 東京・品川~新大阪間(片道) 14,000円(約25%オフ)
    • 東京・品川~博多間(片道) 29,250円(約14%オフ)
    • 新大阪・新神戸~小倉・博多間(片道) 14,950円(約18~27%オフ)
  • 利用条件:EX-ICサービスの会員本人(おとな1名)のみ利用可能です。
  • 販売箇所:オンライン限定、携帯電話(スマートフォン利用可)かパソコンでエクスプレス予約のサイトからのみ購入できます。
  • 備考:
    • EX-IC早特では、九州新幹線直通列車「みずほ」「さくら」は利用できません。
    • 設定区間(1)のうち、京都・新大阪・新神戸~小倉・博多間以外は最大3本の列車を乗り継ぐことができます。
    • 設定区間(1)の京都・新大阪・新神戸~小倉・博多間、および、設定区間(2)、(3)は直通列車のみ利用可能(乗り継ぎ不可)。
    • EX-ICカードでの改札入場またはIC乗車票の受け取り前で、指定列車の発車時刻前であれば、日付や列車の変更が可能です。
    • この料金で販売される座席は、列車ごとに数が限定されています。ご希望の列車に空席があっても、予約できない場合があります。

JR Central and JR West announced that EX-IC Hayatoku (EX-IC早特), the discount offer for early purchasing EX-IC members, will be good until March 31, 2012. Its available sectors and prices are the same as going.

Overview of EX-IC Hayatoku
  • Name of the deal: EX-IC Hayatoku (EX-IC早特 meaning EX-IC Early Booking Discount, shortly called "IC Hayatoku")
  • Travel dates: until Sat, March 31, 2012
  • Period of selling: from 10:00 of a month before up to 23:30 of three days prior to the travel date
  • Tickets are availabe from 10:00 on the day of a month to 23:30 of three days before departure.
  • Effects of the ticket: This deals allows one-way travel on Tokaido and Sanyo Shinkansen.
  • Available sectors:
    1. for long-distance travel striding over Tokaido and Sanyo Shinkansen; from/to Tokyo and Shinagawa to/from Okayama, Hiroshima, Kokura and Hakata, from/to Shizuoka to/from Hiroshima, Kokura and Hakata, from/to Kyoto, Shin-Osaka and Shin-Kobe to/from Kokura and Hakata, etc.
    2. for travel by Nozomi trains on Tokaido Shinkansen (including Shin-Kobe) departing by 6:59 or all Hikari trains; from/to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama to/from Nagoya, Kyoto, Shin-Osaka and Shin-Kobe, etc.
    3. for travel by Kodama train's Green Car between stations on Tokaido Shinkansen separated at least 100 km and excluding from/to Tokyo to/from Atami; from/to Tokyo and Shinagawa to/from Shizuoka, Nagoya, Kyoto and Shin-Osaka, etc.
  • Prices (e.g.):
    [for second class]
    • Tokyo, Shinagawa - Shin-Osaka [one way] JPY 12,000, saving about 14%
    • Tokyo, Shinagawa - Hakata [one way] JPY 19,300, saving about 13%
    • Shin-Osaka, Shin-Kobe - Kokura, Hakata [one way] JPY 11,450, saving about 16-23%
    [for Green Car]
    • Tokyo, Shinagawa - Shin-Osaka [one way] JPY 14,000, saving about 25%
    • Tokyo, Shinagawa - Hakata [one way] JPY 29,250, saving about 14%
    • Shin-Osaka, Shin-Kobe - Kokura and Hakata [one way] JPY 14,950, saving about 18-27%
  • Terms of use: Only members of EX-IC Service can buy and use tickets with this deal.
  • Purchasable at: Available only online. Access the site of Express Reservation through a PC or mobile, including smartphones.
  • Remarks:
    • EX-IC Hayatoku will not be good for Mizuho and Sakura for through service to Kyushu Shinkansen.
    • Travels by up to three connecting trains are allowed within the sectors (1) shown above, except from/to Kyoto, Shin-Osaka and Shin-Kobe to/from Kokura and Hakata.
    • Travels within the sectors of (1)'s from/to Kyoto, Shin-Osaka and Shin-Kobe to/from Kokura and Hakata, (2) and (3) are for direct service only. No connections are permitted.
    • Changes are permitted before the departure time of the train, if the passenger don't enter the gate with EX-IC card and not receive a boarding bill.
    • This discount's availability is limited on a train-to-train basis.

詳細:JR東海 - 「EX-IC早特(IC早特)」のおねだん(1月~3月)について (2011/11/29)JR西日本 - 「EX-IC早特(IC早特)」のおねだん(1月から3月)について (2011/11/29)

関連記事:EX-IC早特、10~12月も販売 (2011/08/24)

20111212_tokyosuper.jpg picture by T.Kiya

22日前までの予約で「のぞみ」での往復がたいへんお得になる「東京往復スーパー早特きっぷ」の販売が、来年1月以降も継続されるそうです。設定区間と価格はこれまでのものと同じです。

「東京往復スーパー早特きっぷ」の概要
  • きっぷの名称:「東京往復スーパー早特きっぷ」
  • 利用期間:2011/12/30(金)~2012/03/31(土) (03/29出発分まで)
  • 販売期間:2011/12/02(金)~2012/03/07(水) (出発日の28日前から22日前まで販売)
  • 有効期間:3日間
  • きっぷの効力:出発駅から到着駅まで、「のぞみ」普通車指定席で往復できます。グリーン車での往復ができる「グリーン車用」もあります。
  • 主な設定区間と価格(例)
    【普通車用】
    • 岡山 → 東京・品川・新横浜(往復) 24,000円 (約24%オフ)
    • 広島 → 東京・品川・新横浜(往復) 26,000円 (約25%オフ)
    【グリーン車用】
    • 岡山 → 東京・品川・新横浜(往復) 32,000円 (約26%オフ)
    • 広島 → 東京・品川・新横浜(往復) 35,000円 (約28%オフ)
    ※ 割引率は通常期の料金との比較。「東京・品川・新横浜」は東京として算出。
    ※ 設定区間には各市内・都区内の駅を含みます。(例:「広島」は「広島市内」、「東京・品川」は「東京都区内」の意。)
    ※ こども用は、おとな用の半額。
    ※ その他の区間の価格は、JRおでかけネット(JR西日本)をご参照ください。
  • 販売箇所:出発地周辺のJRの主な駅と主な旅行会社
  • 備考:
    • ご購入の際に、往復の列車と座席が確定します。発券後の列車の変更はできません。
    • 「のぞみ」が停車しない駅へは、「ひかり」「さくら」「こだま」の普通車自由席が利用できます。
    • このきっぷで販売される座席は、列車ごとに数が限定されています。ご希望の列車に空席があっても、予約できない場合があります。

JR West extended the selling period and travel dates of Tokyo Oufuku Super Hayatoku Ticket (東京往復スーパー早特きっぷ). That will be good until the end of next March. The set of valid legs and prices have no changes.

Overview of Tokyo Oufuku Super Hayatoku Ticket
  • Name of the ticket: Tokyo Oufuku Super Hayatoku Ticket (東京往復スーパー早特きっぷ meaning Ultra Early Booking Discount Round Ticket to Tokyo)
  • Travel dates: Fri, December 30, 2011 - Sat, March 31, 2012 (Final departure date is March 29.)
  • Period of selling: Fri, December 2, 2011 - Wed, March 7, 2012 (Tickets are available 28 - 22 days before the departure.)
  • Maximum period of travel: three days
  • Effects of the ticket: This ticket allows roundtrip by Nozomi train's assigned seats in second class cars. Tickets for Green-car travelers are also available.
  • Major available sectors and prices (e.g.):
    [for Second Class]
    • from Okayama to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 24,000 JPY, saving about 24%
    • from Hiroshima to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 26,000 JPY, saving about 25%
    [for Green-car]
    • from Okayama to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 32,000 JPY, saving about 26%
    • from Hiroshima to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 35,000 JPY, saving about 28%
    # Shown discount rates are against regular season's fare and calculated with assuming "Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama" is Tokyo.
    # Local stations in the cities are included in the available sectors, like stations in Hiroshima city are described as "Hiroshima" and Tokyo's 23 wards as "Tokyo, Shinagawa" above.
    # The price for a child is half of the fare for an adult.
    # See the web site of JR Odekake Net (by JR West) for other sectors and prices.
  • Purchasable at: a major JR station and a major travel vendor around the departing area
  • Remarks:
    • The trains and seats of both-way must be assigned at the time of purchase. Changes are not permitted.
    • If Nozomi trains don't stop at the destination or home station, second class non-reservation seats on Hikari, Sakura or Kodama trains are available.
    • This ticket's availability is limited on a train-to-train basis.

詳細:JR西日本 - 「東京往復スーパー早特(はやとく)きっぷ」の継続発売について、「のぞみ早特(はやとく)往復きっぷ」(平成24年1月から3月分)の発売について (2011/11/30)JRおでかけネット(JR西日本) - 東京往復スーパー早特きっぷ

関連記事:東京往復スーパー早特新発売 (2011/09/20)のぞみ早特往復、来年も継続 (2011/12/08)

20111208_nozomihayatoku.jpg picture by 音羽主菜

7日前までの予約で「のぞみ」での往復がお得になる「のぞみ早特往復きっぷ」の販売が、来年1月以降も継続されるそうです。設定区間は現行のものと同じですが、1月からは浜松~名古屋⇔福岡・北九州の各区間で2,000円ずつ値上げされます。

「のぞみ早特往復きっぷ」の概要
  • きっぷの名称:「のぞみ早特往復きっぷ」
  • 利用期間:2012/01/01(日)~04/06(金) (03/31出発分まで)
  • 販売期間:2011/12/11(日)~2012/03/24(土) (出発日の21日前から7日前まで販売)
  • 有効期間:7日間
  • きっぷの効力:出発駅から到着駅まで、「のぞみ」の普通車指定席で往復できます。
  • 主な設定区間と価格(例)
    • 名古屋 ⇔ 小倉・博多(往復) 28,000円 (約17%オフ) ※2,000円値上げ
    • 岡山 → 東京・品川・新横浜(往復) 28,000円 (約12%オフ)
    • 広島 → 東京・品川・新横浜(往復) 31,000円 (約11%オフ)
    • 博多・小倉 → 東京・品川・新横浜(往復) 33,000円 (約21%オフ)
    • 米子・松江・出雲市 → 東京・品川・新横浜(往復) 30,000円 (約17~19%オフ)
    ※ 割引率は通常期の料金との比較。「東京・品川・新横浜」は東京、「博多・小倉」は博多として算出。
    ※ 設定区間には各市内・都区内の駅を含みます。(例:「名古屋」は「名古屋市内」、「博多」は「福岡市内」の意。)
  • 販売箇所:出発地周辺のJRの主な駅、旅行センター、主な旅行会社
  • 備考:
    • こども用の料金設定はありません。
    • ご購入の際に、往復の列車と座席が確定します。発券後の列車の変更はできません。
    • 「のぞみ」が停車しない駅へは、「ひかり」「こだま」の普通車自由席が利用できます。
    • 山陰地区発のきっぷは、発駅~岡山間は特急列車の普通車指定席が利用できます。
    • このきっぷで販売される座席は、列車ごとに数が限定されています。ご希望の列車に空席があっても、予約できない場合があります。

JR Central and JR West extended the the selling period and travel dates of Nozomi Hayatoku Oufuku Ticket (のぞみ早特往復きっぷ). That will be good until April 6, 2012. The set of valid legs has no changes, but ticket price for some leg is increased.

Overview of Nozomi Hayatoku Oufuku Ticket
  • Name of the ticket: Nozomi Hayatoku Oufuku Ticket (のぞみ早特往復きっぷ meaning Nozomi Early Booking Discount Round Trip Ticket)
  • Travel dates: Sun, Jan 1, 2012 - Fri, Apr 6 (Final departure date is March 31.)
  • Period of selling: Sun, Dec 11, 2011 - Sat, Mar 24, 2012 (Tickets are available 21 - 7 days before the departure.)
  • Maximum period of travel: seven days
  • Effects of the ticket: This ticket allows roundtrip by Nozomi train's assigned seats.
  • Major available sectors and prices (e.g.)
    • from/to Naoya to/from Kokura and Hakata [RT]: 28,000 JPY, saving about 17% (increased by 2,000 JPY)
    • from Okayama to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 28,000 JPY, saving about 12%
    • from Hiroshima to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 31,000 JPY, saving about 11%
    • from Hakata and Kokura to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 33,000 JPY, saving about 21%
    • from Yonago, Matsue, Izumoshi to Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama [RT]: 30,000 JPY, saving about 17-19%
    # Shown discount rates are against regular season's fare and calculated with assuming "Tokyo, Shinagawa and Shin-Yokohama" is Tokyo and "Hakata and Kokura" is Hakata.
    # Local stations in the cities are included in the available sectors, like stations in Nagoya city are described as "Nagoya" and Fukuoka city as "Hakata" above.
  • Purchasable at: a major JR station, travel center and a major travel vendor around the departing area
  • Remarks:
    • Fares for a child are not available.
    • The trains and seats of both-way must be assigned at the time of purchase. Changes are not permitted.
    • If Nozomi trains don't stop at the destination or home station, second class non-reservation seats on Hikari or Kodama trains are available.
    • Tickets from Sanin area allow traveling by limited express train's reservation seats between home station and Okayama.
    • This ticket's availability is limited on a train-to-train basis.

詳細:JR東海 - 九州行くなら、新幹線。「のぞみ早特往復きっぷ」の継続発売について (2011/11/30)JR西日本 - 「東京往復スーパー早特(はやとく)きっぷ」の継続発売について、「のぞみ早特(はやとく)往復きっぷ」(平成24年1月から3月分)の発売について (2011/11/30)

関連記事:のぞみ早特往復、秋冬も継続 (2011/09/16)