東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

山陽新幹線: 2009年11月アーカイブ

20091126_exic-willcom_wide.jpg picture by ikesyo

2009/12/05から、ウィルコム公式サイトで「エクスプレス予約」のサービスが利用可能となることが発表されました。公式サイトから「メニューリスト → 生活情報 → 乗換/地図/交通 → 鉄道/バス/船」と順にたどればアクセスできるそうです。エクスプレス会員でウィルコム端末をお持ちの方は、お試しください。

ちなみに、ウィルコム。2009年10月末現在の加入者数は約439万人(http://www.tca.or.jp/database/2009/10/)だそうです。同時期の携帯電話各社の契約数はドコモが5524万件、auが3126万件、ソフトバンクが2141万件ということで、これらと比較すれば数は小さいながらも無視はできないユーザ数だということは言えそうです。が、ウィルコム。あくまで個人的なイメージとして、エクスプレス予約を利用するような層のユーザがあまり多い印象ではないのですが、実際にはどうなのでしょう?

Willcom said Express Yoyaku (エクスプレス予約 meaning Express Reservation) will be available on their PHS from December 5, 2009. The path is following; Willcom Official Site, Menu List, Life Information, Transportation and then Railroad/Bus/Boat.

By the way, enrollment of Willcom is about 4.39 million at the end of October, 2009. At the same time, DoCoMo is 55.24 million, au 31.26 and softbank 21.41. These figures mean Willcom users are not so large among mobile phone carriers but unignorable. As my own personal feeling, Willcom doesn't have a large users who are for Express Yoyaku. What is the reality?

詳細:WILLCOM - 「エクスプレス予約」の対応について (2009/11/19)

20091124_exic-expand_wide.jpg picture by John Gulliver

2009/12/05(土)以降の予約分から、東海道・山陽新幹線を3列車まで乗り継ぐ場合(一部例外あり)にも「EX-IC早特(IC早特)」が利用できるようになるのに合わせて、EX-IC早特の設定区間が大幅に拡大されます。12月以降のEX-IC早特の設定区間をまとめましたので、下記をご参照ください。なお、京都、新大阪、新神戸、西明石、姫路、相生、岡山の各駅発着となるEX-IC早特には設定区間の追加はないようです。

12月以降のEX-IC早特の設定区間
  • 東京から、三島~博多間の各駅(東広島、新岩国、厚狭、新下関までを設定区間として追加)
  • 品川から、三島~博多間の各駅(東広島、新岩国、厚狭、新下関までを設定区間として追加)
  • 新横浜から、新富士~博多間の各駅(東広島、新岩国、厚狭、新下関までを設定区間として追加)
  • 小田原から、掛川~新大阪間と岡山~博多間の各駅(東広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 熱海から、掛川~新大阪間と岡山~博多間の各駅(新倉敷、福山、新尾道、三原、東広島、広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多、までを設定区間として追加)
  • 三島から、東京・品川と掛川~新大阪間と岡山~博多間の各駅(新倉敷、福山、新尾道、三原、東広島、広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 新富士から、東京~新横浜間と浜松~新大阪間と新倉敷~博多間の各駅(新倉敷、福山、新尾道、三原、東広島、広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 静岡から、東京~新横浜間と豊橋~京都間と福山~博多間の各駅(新尾道、三原、東広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 掛川から、東京~三島間と東広島~博多間の各駅(東広島、広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 浜松から、東京~新富士間と東広島~博多間の各駅(東広島、広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 豊橋から、東京~静岡間と広島~博多間の各駅(広島、新岩国、徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 三河安城から、東京~静岡間と徳山~博多間の各駅(徳山、新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 名古屋から、東京~静岡間と徳山~博多間の各駅(厚狭、新下関までを設定区間として追加)
  • 岐阜羽島から、東京~静岡間と新山口~博多間の各駅(新山口、厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 米原から、東京~静岡間と厚狭~博多間の各駅(厚狭、新下関、小倉、博多までを設定区間として追加)
  • 京都から、東京~静岡間と小倉・博多間の各駅
  • 新大阪から、東京~新富士間と小倉・博多間の各駅
  • 新神戸から、東京~新横浜間と小倉・博多間の各駅
  • 西明石から、東京~新横浜間の各駅
  • 姫路から、東京~新横浜間の各駅
  • 相生から、東京~新横浜間の各駅
  • 岡山から、東京~三島間の各駅
  • 新倉敷から、東京~新富士間の各駅(熱海、三島、新富士までを設定区間として追加)
  • 福山から、東京~静岡間の各駅(熱海、三島、新富士までを設定区間として追加)
  • 新尾道から、東京~静岡間の各駅(熱海、三島、新富士、静岡までを設定区間として追加)
  • 三原から、東京~静岡間の各駅(熱海、三島、新富士、静岡までを設定区間として追加)
  • 東広島から、東京~浜松間の各駅(東京、品川、新横浜、小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松までを設定区間として追加)
  • 広島から、東京~豊橋間の各駅(熱海、三島、新富士、掛川、浜松、豊橋までを設定区間として追加)
  • 新岩国から、東京~豊橋間の各駅(東京、品川、新横浜、小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋までを設定区間として追加)
  • 徳山から、東京~名古屋間の各駅(小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城までを設定区間として追加)
  • 新山口から、東京~岐阜羽島間の各駅(小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城、岐阜羽島までを設定区間として追加)
  • 厚狭から、東京~米原間の各駅(東京、品川、新横浜、小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城、名古屋、岐阜羽島、米原までを設定区間として追加)
  • 新下関から、東京~米原間の各駅(東京、品川、新横浜、小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城、名古屋、岐阜羽島、米原までを設定区間として追加)
  • 小倉から、東京~新神戸間の各駅(小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城、岐阜羽島、米原までを設定区間として追加)
  • 博多から、東京~新神戸間の各駅(小田原、熱海、三島、新富士、静岡、掛川、浜松、豊橋、三河安城、岐阜羽島、米原までを設定区間として追加)

In pararell with EX-IC Hayatoku (EX-IC Early Booking Discount, shortly called "IC Hayatoku") will be good for travels including train changings booked after December 5, 2009, the number of setting sectors for the service will be grown up. The setting sectors after this December are shown below and no new sectors from/to Kyoto, Shin-Osaka, Shin-Kobe, Nishi-Akashi, Himeji and Okayama are available.

Setting Sectors of EX-IC Hayatoku after this December
  • from/to Tokyo to/from stations between Mishima and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Shin-Iwakuni, Asa and Shin-Shimonoseki)
  • from/to Shinagawa to/from stations between Mishima and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Shin-Iwakuni, Asa and Shin-Shimonoseki)
  • from/to Shin-Yokohama to/from stations between Shin-Fuji and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Shin-Iwakuni, Asa and Shin-Shimonoseki)
  • from/to Odawara to/from stations between Kakegawa and Shin-Osaka, Okayama and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Atami to/from stations between Kakegawa and Shin-Osaka, Okayama and Hakata (newly to/from Shin-Kurashiki, Fukuyama, Shin-Onomichi、Mihara, Higashi-Hiroshima, Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Mishima to/from stations between Tokyo and Shinagawa とKakegawa and Shin-Osaka, Okayama and Hakata (newly to/from Shin-Kurashiki, Fukuyama, Shin-Onomichi、Mihara, Higashi-Hiroshima, Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Shin-Fuji to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama, Hamamatsu and Shin-Osaka, Shin-Kurashiki and Hakata (newly to/from Shin-Kurashiki, Fukuyama, Shin-Onomichi、Mihara, Higashi-Hiroshima, Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Shizuoka to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama, Toyohashi and Kyoto, Fukuyama and Hakata (newly to/from Shin-Onomichi、Mihara, Higashi-Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Kakegawa to/from stations between Tokyo and Mishima, Higashi-Hiroshima and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Hamamatsu to/from stations between Tokyo and Shin-Fuji, Higashi-Hiroshima and Hakata (newly to/from Higashi-Hiroshima, Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Toyohashi to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Hiroshima and Hakata (newly to/from Hiroshima, Shin-Iwakuni, Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Mikawa-Anjo to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Tokuyama and Hakata (newly to/from Tokuyama, Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Nagoya to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Tokuyama and Hakata (newly to/from Asa and Shin-Shimonoseki)
  • from/to Gifu-Hashima to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Shin-Yamaguchi and Hakata (newly to/from Shin-Yamaguchi, Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Maibara to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Asa and Hakata (newly to/from Asa, Shin-Shimonoseki, Kokura and Hakata)
  • from/to Kyoto to/from stations between Tokyo and Shizuoka, Kokura and Hakata
  • from/to Shin-Osaka to/from stations between Tokyo and Shin-Fuji, Kokura and Hakata
  • from/to Shin-Kobe to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama, Kokura and Hakata
  • from/to Nishi-Akashi to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama
  • from/to Himeji to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama
  • from/to Aioi to/from stations between Tokyo and Shin-Yokohama
  • from/to Okayama to/from stations between Tokyo and Mishima
  • from/to Shin-Kurashiki to/from stations between Tokyo and Shin-Fuji (newly to/from Atami, Mishima and Shin-Fuji)
  • from/to Fukuyama to/from stations between Tokyo and Shizuoka (newly to/from Atami, Mishima and Shin-Fuji)
  • from/to Shin-Onomichito/from stations between Tokyo and Shizuoka (newly to/from Atami, Mishima, Shin-Fuji and Shizuoka)
  • from/to Mihara to/from stations between Tokyo and Shizuoka (newly to/from Atami, Mishima, Shin-Fuji and Shizuoka)
  • from/to Higashi-Hiroshima to/from stations between Tokyo and Hamamatsu (newly to/from Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa and Hamamatsu)
  • from/to Hiroshima to/from stations between Tokyo and Toyohashi (newly to/from Atami, Mishima, Shin-Fuji, Kakegawa, Hamamatsu and Toyohashi)
  • from/to Shin-Iwakuni to/from stations between Tokyo and Toyohashi (newly to/from Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu and Toyohashi)
  • from/to Tokuyama to/from stations between Tokyo and Nagoya (newly to/from Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi and Mikawa-Anjo)
  • from/to Shin-Yamaguchi to/from stations between Tokyo and Gifu-Hashima (newly to/from Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi, Mikawa-Anjo and Gifu-Hashima)
  • from/to Asa to/from stations between Tokyo and Maibara (newly to/from Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi, Mikawa-Anjo, Nagoya, Gifu-Hashima and Maibara)
  • from/to Shin-Shimonoseki to/from stations between Tokyo and Maibara (newly to/from Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi, Mikawa-Anjo, Nagoya, Gifu-Hashima and Maibara)
  • from/to Kokura to/from stations between Tokyo and Shin-Kobe (newly to/from Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi, Mikawa-Anjo, Gifu-Hashima and Maibara)
  • from/to Hakata to/from stations between Tokyo and Shin-Kobe (newly to/from Odawara, Atami, Mishima, Shin-Fuji, Shizuoka, Kakegawa, Hamamatsu, Toyohashi, Mikawa-Anjo, Gifu-Hashim and Maibara)

詳細:JR東海 - 「IC早特」に乗継サービスがスタート! (2009/11/19)JR西日本 - 「EX-IC早特(IC早特)」の設定区間拡大などについて (2009/11/19)

20091121_exic-transfer_wide.jpg picture by ykanazawa1999

これまで、出発駅から到着駅までの直通列車を利用する場合に限り販売されていた「EX-IC早特(IC早特)」が、2009/12/05(土)以降の予約分を対象に、東海道・山陽新幹線を3列車まで乗り継ぐ場合(一部例外あり)にも利用できるようになります。これまでIC早特で利用できなかった列車・区間にも乗れるようになるとともに、直通列車でもIC早特での予約が取りやすくなりそうです。

エクスプレス予約公式ページでも「IC早特(タイプA)」「IC早特(タイプB)」「IC早特(タイプC)」と3つに分けて紹介されているEX-IC早特。「おねだんおよび割引額」については「平成22年3月31日まで」と注記されていますが、来年4月以降にルールの見直しなどが予定されているのでしょうか? EX-IC早特が利用できるパタンとそうでないパタンが複雑になってきたので、そろそろ、分かりやすく整理されることを(個人的に)期待しています。

当サイト「新幹線時刻表」では、乗継サービスに対応した「EX-IC早特」のご案内に向けて現在準備を進めております。サービスのリリースまで、いましばらくお待ちください。

12月以降の「EX-IC早特」のポイント
  • EX-ICサービスの会員本人(おとな1名)のみが利用できます。
  • 出発駅から到着駅まで、最大3本の列車を乗り継ぐ場合にご購入いただけます。ただし、東京・品川・新横浜~名古屋・京都・新大阪・新神戸間、京都・新大阪・新神戸~小倉・博多間を出発駅/到着駅とする場合と東海道新幹線「こだま」のグリーン車のみを利用する場合は、直通列車のみ利用可能(乗り継ぎ不可)。
  • ご乗車日の3日前(23:30)まで購入可能です。
  • ご乗車日の3日前(23:30)までなら、予約の変更が可能です。
  • EX-IC早特で販売される座席は、列車ごとに数が限定されています。ご希望の列車に空席があっても、EX-IC早特で予約できない場合があります。

Though EX-IC Hayatoku (EX-IC Early Booking Discount, briefly called "IC Hayatoku") is now available for travels with single legs of direct trains, the discount will be also available for train changing travels booking after December 5, 2009. Journeys with up to 3 trains will be good for the service. It means the number of combination of departure place and destination will be enlarged and to get tickets will be easier than at present.

EX-IC Hayatoku rules are complicated. Because the prices and discounts are shown with additional statement of "until March 31, 2010" on the Express Yoyaku official site, the discount rules may be reviewed after next April. Personally speaking, the rules are too complicated to see and I anticipate an adoption of new simplified rules for EX-IC Hayatoku before too long.

This site "Shinkansen Timetable" is now developing to support the new EX-IC Hayatoku including train changing.

Brief Overview of EX-IC Hayatoku after this December
  • Available for the person with membership of EX-IC service.
  • Available for travels by up to three trains. But following sectors with EX-IC Hayatoku will be restricted to travel by a direct train; traveling from/to Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama to/from Nagoya, Kyoto, Shin-Osaka, Shin-Kobe, traveling from/to Kyoto, Shin-Osaka, Shin-Kobe to/from Kokura, Hakata, and Green Car travel on Kodama train of Tokaido Shinkansen.
  • Purchasable by 23:30 on three days prior to the travel dates.
  • Changes are permitted until 23:30 on three days prior to the travel dates.
  • On each train, assigned number of seats for the discount is limited.

詳細:JR東海 - 「IC早特」に乗継サービスがスタート! (2009/11/19)JR西日本 - 「EX-IC早特(IC早特)」の設定区間拡大などについて (2009/11/19)

20091106_bento_02_wide.jpg picture by いしだひでヲ

10月にも、新幹線沿線の各駅で新作の駅弁が続々と発売されました。「その2」として今回は10月中旬以降に発売となったお弁当3品を紹介します。このところ、「地産地消」をウリにしたお弁当が多い印象です。

牛バラ神戸チャーハン
20091106_bento_gyubara.jpg
  • 販売箇所:新神戸駅
  • 価格:1,050円(税込)
  • 発売日:2009/10/29
  • ポイント:牛バラ煮込み&牛焼肉&チャーハンの食べ応えのあるお弁当。中でも、独自のタレでブロックのまま煮込んだ牛バラ肉は「比類のないおいしさ」だそうです。
兵庫もんそばめし弁当
20091106_bento_sobameshi.jpg
  • 販売箇所:新神戸駅
  • 価格:900円(税込)
  • 発売日:2009/10/14
  • ポイント:神戸市長田のB級グルメ「そばめし」のお弁当。明石だこ、淡路牛、加東市産のキャベツ、淡路産の川津えび、日本海産のほたるいかなどを使用。そばの小麦が兵庫県産なら、トッピングの刻み焼き海苔も播磨灘産。ソースを作っているオリバーソース社の本社は神戸市という、"地産地消"に対するものすごいコダワリが窺えるお弁当です。1日30食の限定販売。
近畿味めぐり弁当
20091106_bento_ajimeguri.jpg
  • 販売箇所:京都、新大阪駅の売店
  • 価格:950円(税込)
  • 発売日:2009/10/15
  • ポイント:「地産地消 駅の弁当メニューコンテスト」で近畿農政局長賞を受賞した、近畿二府四県の地域食材を詰め込んだお弁当。丹後コシヒカリを炊いたかやくごはん、近江牛のメンチカツなど、近畿の味が存分に楽しめます。

Some new ekiben was started to sell in this October. Secondly, 3 ekibens started to sell after mid of October. These days, many new products promoting "local production for local consumption" are released.

Gyu Bara Kobe Chahan
  • "牛バラ神戸チャーハン" meaning Kobe Styled Beef Back Ribs and Fried Rice Box
  • Purchasable at: Shin-Kobe Station
  • Price: JPY 1,050
  • Release Date: October 29, 2009
  • Features: stuffing box of stewed beef back ribs, grilled beef and fried rice
  • Fillings: fried rice, stewed pork back ribs, grilled beef, cashew nuts, bell pepper, etc.
Hyogomon Soba-meshi Bento
  • "兵庫もんそばめし弁当" meaning Hyogo Style Noodle-rice Box
  • Purchasable at: Shin-Kobe Station
  • Price: JPY 900
  • Release Date: October14, 2009
  • Features: limited production to 30 sets a day, featuring soba-meshi, a Hyogo local "class B" food of noodle and rice, with local ingredients
  • Fillings: noodle of Hyogo prefecture-produced wheat, rice from Hyogo, cabbage from Hyogo, Kawatsu shrimp from Awaji, octopus from Akashi, firefly squid from off the coast of Hyogo, soba-meshi sause produced by Oliver Sauce Co. whose head office is located in Kobe, etc.
Kinki Aji Meguri Bento
  • "近畿味めぐり弁当" meaning Box of Tasty Tour in Kinki
  • Purchasable at: Kyoto and Shin-Osaka Station
  • Price: JPY 950
  • Release Date: October 15, 2009
  • Features: packed local food from Kinki
  • Fillings: rice with seasonal ingredients, pickled plum of Kishu style, fried cake of minced meat, french fried shishito, chikuzen-ni, rolled egg, ginger flavored satsuma age, etc.

詳細:駅弁図鑑 西日本編ジェイアール東海パッセンジャーズ - "地産地消駅の弁当メニューコンテスト"近畿農政局長賞受賞 『近畿味めぐり弁当』 新発売! (2009/10/15)

10月にも、新幹線沿線の各駅で新作の駅弁が続々と発売されました。まずは博多駅のお弁当3品を紹介します。

夫婦おしどり弁当
20091105_bento_oshidori.jpg
  • 販売箇所:博多駅
  • 価格:1,600円(税込)
  • 発売日:2009/10/01
  • ポイント:おしどりのように仲むつまじく旅行を楽しむご夫婦のための、つまり2人分のお弁当。ふたりで囲むお弁当は、少し早いおせち料理のようで、非日常である旅がもっと特別の日になるかも。博多銘菓「ひよ子」も2つ、付いてくるそうです。1日20食の限定販売。
うまか幕の内弁当
20091105_bento_umaka.jpg
  • 販売箇所:博多駅
  • 価格:1,100円(税込)
  • 発売日:2009/10/01
  • ポイント:鰆の西京焼きや筑前煮、辛子明太子など、博多のおかずが楽しめる幕の内弁当。
田中駅長おすすめ弁当
20091105_bento_tanaka.jpg
  • 販売箇所:博多駅
  • 価格:1,100円(税込)
  • 発売日:2009/10/01
  • ポイント:新幹線博多駅の田中駅長が監修。駅長が自信を持ってお勧めするおかずを詰め込んだお弁当です。駅長の似顔絵が描かれたパッケージが目印。

Some new ekiben was started to sell in this October. Firstly, 3 ekibens in Hakata Station.

Fufu Oshidori Bento
  • "夫婦おしどり弁当" meaning Lovebirds Box
  • Purchasable at: Hakata Station
  • Price: JPY 1,600
  • Release Date: October 1, 2009
  • Features: limited production to 20 sets a day, for 2 persons of traveling lovebirds
Umaka Makunouchi Bento
  • "うまか幕の内弁当" meaning Yummy Lunchbox
  • Purchasable at: Hakata Station
  • Price: JPY 1,100
  • Release Date: October 1, 2009
  • Features: packed rice and locally picked side dishes
  • Fillings: Saikyo-style grilled spanish mackerel, chikuzen-ni, mentaiko with red pepper, etc.
Tanaka Ekicho Osusume Bento
  • "田中駅長おすすめ弁当" meaning Box Produced by Station Manager Mr. Tanaka
  • Purchasable at: Hakata Station
  • Price: JPY 1,100
  • Release Date: October 1, 2009
  • Features: supervised by Mr. Tanaka, the 8th station manager of Hakata on Sanyo Shinkansen

詳細:駅弁図鑑 西日本編ジェイアールサービスネット福岡 - 新商品のご紹介