東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

東海道・山陽・九州新幹線のトピックス

2011年11月アーカイブ

20111130_newyear.jpg picture by 音羽主菜

JR東海から、元旦の新幹線で使える割引きっぷが販売されます。販売されるのは、ことし(2011年)元旦のものと同じく、新幹線「こだま」と在来線特急が一日に限り乗り放題となる「新春こだま&ワイドビューフリーきっぷ」と、新幹線「のぞみ」での日帰り往復がお得になる「新春のぞみグリーン早特日帰りきっぷ」の2種類。

「新春こだま&ワイドビューフリーきっぷ」は、きっぷの内容はことし元旦のものと同じです。ただし、9月の台風15号の影響で身延線の一部(内船~身延間)が不通のため、特急「ワイドビューふじかわ」は全列車が全区間で運休となっています(※2011/11/30現在)。身延・甲府方面へお出かけの方はご注意ください。

「新春のぞみグリーン早特日帰りきっぷ」には、東京・品川・新横浜~名古屋間の設定が追加され、姫路発で設定されていた区間(姫路→新横浜・品川・東京)の取り扱いがなくなりました。また、東京・品川・新横浜~新神戸間の価格が1,000安くなり、京都・新大阪発着のものと同じ20,000円とされました。

「新春こだま&ワイドビューフリーきっぷ」の概要
  • きっぷの名称:「新春こだま&ワイドビューフリーきっぷ」
  • 利用期間:2012/01/01(日・祝)
  • 販売期間:2011/12/01(木)~2012/01/01(日・祝)
  • 有効期間:1日
  • きっぷの効力:
    • 【普通車自由席用】東海道新幹線「こだま」(名古屋~新大阪間のみ「ひかり」も利用可能)の普通車自由席、JR東海の在来線の特急、普通列車の普通車自由席に、自由に乗り降りできます。
    • 【グリーン車4回用】東海道新幹線「こだま」(名古屋~新大阪間のみ「ひかり」も利用可能)の普通車自由席、JR東海の在来線の特急、普通列車の普通車自由席に、自由に乗り降りできます。旅行中、4回までグリーン車を利用できます。
  • 価格:
    • 【普通車自由席用】13,000円(おとな)、3,000円(こども)
    • 【グリーン車4回用】15,000円(おとな)、5,000円(こども)
  • 販売箇所:JR東海の主な駅、ジェイアール東海ツアーズの各支店、静岡・名古屋地区の主な旅行会社
  • 備考:
    • 新幹線「のぞみ」と東京~名古屋間の「ひかり」、寝台列車は利用できません。
「新春のぞみグリーン早特日帰りきっぷ」の概要
  • きっぷの名称:「新春のぞみグリーン早特日帰りきっぷ」
  • 利用期間:2012/01/01(日・祝)
  • 販売期間:2011/12/11(日)~25(日)
  • 有効期間:1日
  • きっぷの効力:東海道新幹線と山陽新幹線の一部区間を、「のぞみ」のグリーン車で1往復できます。
  • 設定区間:東京・品川・新横浜~名古屋・京都・新大阪・新神戸間。
  • 価格:
    • 東京・品川(都区内)・新横浜(市内) ⇔ 名古屋(市内) [往復] 17,000円
    • 東京・品川(都区内)・新横浜(市内) ⇔ 京都(市内)・新大阪(市内)・新神戸(市内) [往復] 20,000円
  • 販売箇所:出発地周辺のJRの主な駅と主な旅行会社の各支店
  • 備考:
    • ご購入の際に、往復の列車と座席が確定します。発券後の列車の変更はできません。
    • このきっぷで販売される座席は、列車ごとに数が限定されています。ご希望の列車に空席があっても、予約できない場合があります。

JR Central announced that they will sell two discount tickets for travels on New Year's Day. One is "Shinshun Kodama and Wide-View Free Ticket" for unlimited riding of Kodama and local express trains, and the other is "Shinshun Nozomi Green Hayatoku Higaeri Ticket" for return trip by Nozomi trains.

The features of "Shinshun Kodama and Wide-View Free Ticket" are same as those for the New Year's Day in 2011. But passengers going for Minobu and Kofu area be aware that Wide-View Fujikawa trains are fully suspended because of Minobu Line's partial closure due to the damage from 2011's typhoon No. 15.

"Shinshun Nozomi Green Hayatoku Higaeri Ticket" for the next New Year has newly available sections of Tokyo/Shinagawa/Shin-Yokohama - Nagoya and miss sections from Himeji. Tickets for Shin-Kobe is cut the price by 1,000 JPY and tickets between Tokyo/Shinagawa/Shin-Yokohama - Kyoto/Shin-Osaka/Shin-Kobe are priced uniformly 20,000 JPY.

Overview of Shinshun Kodama and Wide-View Free Ticket
  • Name of the ticket: Shinshun Kodama and Wide-View Free Ticket (「新春こだま&ワイドビューフリーきっぷ」 meaning Kodama and Wide-View Unlimited Ride Ticket on New Year's Day)
  • Travel date: Sun, January 1, 2012
  • Period of selling: Thu, December 1, 2011 - Sun, January 1, 2012
  • Maximum period of travel: one day
  • Effects of the ticket:
    • [Second Class Free Seating] This ticket allows unlimited ride of Kodama's second class non reservation seats between Tokyo and Shin-Osaka, Hikari's ones between Nagoya and Shin-Osaka, and limited express trains and local ones on JR Central's conventional lines.
    • [Four Green Car Seating] This ticket allows unlimited ride of Kodama's second class non reservation seats between Tokyo and Shin-Osaka, Hikari's ones between Nagoya and Shin-Osaka, and limited express trains and local ones on JR Central's conventional lines. During the travel, seating in Green Car is available up to four times, except in Hikari trains.
  • Prices:
    • [Second Class Free Seating] 13,000 JPY for an adult, 3,000 JPY for a child
    • [Four Green Car Seating] 15,000 JPY for an adult, 5,000 JPY for a child
  • Purchasable at: major stations of JR Central, shops of JR Tokai Tours and travel vendors in Shizuoka and Nagoya area
  • Remarks:
    • This ticket is NOT valid for Nozomi, Hikari between Tokyo and Nagoya, and sleeper trains.
Overview of Shinshun Nozomi Green Hayatoku Higaeri Ticket
  • Name of the ticket: Shinshun Nozomi Green Hayatoku Higaeri Ticket (「新春のぞみグリーン早特日帰りきっぷ」 meaning Early Booking Discount Ticket for One-day Trip by First Class Seats in Nozomi)
  • Travel date: Sun, January 1, 2012
  • Period of selling: Sun, December 11, 2011 - Sun, 25
  • Maximum period of travel: one day
  • Effects of the ticket: This ticket allows a roundtrip by Nozomi trains' first class of a specific sector.
  • Available sectors: Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama - Nagoya, Kyoto, Shin-Osaka, Shin-Kobe
  • Prices:
    • Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama - Nagoya [RT] 17,000 JPY
    • Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama - Kyoto, Shin-Osaka, Shin-Kobe [RT] 20,000 JPY
  • Purchasable at: major stations around the departure area and shops of travel vendors
  • Remarks:
    • The trains and seats of both-way must be assigned at the time of purchase. Changes are not permitted.
    • This ticket's availability is limited on a train-to-train basis.

詳細:JR東海 - 【社長会見】お正月のお出かけにお得なきっぷの発売について (2011/11/16)

関連記事:JR東海、西日本で元旦きっぷ (2010/12/16)

20111125_family.jpg picture by sean dreilinger

東海道新幹線の「ファミリー車両」が、この年末年始も設定されることが発表されました。ことし(2011年)の夏休み期間と同じく、1日あたり上下各1本の「のぞみ」にお子さま連れ専用車両「ファミリー車両」が用意されます。年末年始の最混雑期にあたる12/29~01/04は設定の対象外。また、クリスマス・イブ(12/24)には車掌体験等の車内イベントも実施されるそうです。

小さなお子さまが泣いても喚いても、あまり気がねする必要のない「ファミリー車両」。冬休みのご旅行にも、どうぞ。

「ファミリー車両」の概要
  • 商品の名称: 「ファミリー車両」
  • 商品の内容: 東海道新幹線のお子さま連れ専用車両(東京~新大阪間、「のぞみ」の一部を専用車両として設定)
  • 運転日: 2011/12/23(金)~28(水)、2012/01/05(木)~09(月)
  • 販売期間: 2011/11/17(木)14時から、出発日の7日前まで
  • 主な設定区間と価格(例)
    • 東京~名古屋(片道) おとな 10,000円、小児・幼児 4,600円
    • 東京~新大阪(片道) おとな 13,200円、小児・幼児 5,900円
    • 名古屋~新大阪(片道) おとな 6,000円、小児・幼児 3,000円
  • 運転時刻:
    [新大阪行き]
    • のぞみ333 東京11:20→新大阪13:56 (12/28、01/05)
    • のぞみ227 東京12:00→新大阪14:36 (01/08)
    • のぞみ343 東京12:20→新大阪14:56 (12/26、01/06)
    • のぞみ353 東京13:20→新大阪15:56 (12/23・25・27、01/07)
    • のぞみ231 東京14:00→新大阪16:36 (12/24)
    • のぞみ363 東京14:20→新大阪16:56 (01/09)
    [東京行き]
    • のぞみ334 新大阪11:27→東京14:03 (01/05)
    • のぞみ228 新大阪11:47→東京14:23 (01/09)
    • のぞみ344 新大阪12:27→東京15:03 (01/06)
    • のぞみ230 新大阪12:47→東京15:23 (12/24・27)
    • のぞみ350 新大阪13:07→東京15:43 (12/23・25・28)
    • のぞみ360 新大阪14:07→東京16:43 (12/26、01/07・08)
    ※ 括弧内は「ファミリー車両」が設定される日。
  • 利用条件: 小学生以下のおこさま1名以上をお連れの場合にご利用いただけます。
  • 販売箇所: JR東海ツアーズの主な支店(首都圏・名古屋地区・関西地区)と旅の通販デスク
  • 備考:
    • お申し込みの人数より1席多く利用できます。(1歳未満の乳児は人数に含みません。)
    • 幼児(1歳以上6歳未満)にも席が用意されるため、幼児にも「こども料金」が必要です。そのため、お連れになるお子さまの年齢によっては通常の場合と比較して料金が割高になる場合があります。
    • ドリンク引換券付き。

JR Central offers "Family Cabin" (ファミリー新幹線) on Tokaido Shinkansen for 2011-2012's winter season. As same in this summer, that special cabins will be available in one train going for Shin-Osaka and another for Tokyo per a day. A special in-car event, a chance to impersonate a conductor, is planned for the train on December 24.

Families can be on board with crying and screaming little babies without hesitation. That may be a nice choice for winter travels.

Overview of "Family Cabin"
  • Name of the wares: Family Sharyo (ファミリー車両 meaning Special Cabins for Families)
  • Effects of the wares: Special cabins for passengers with children in Nozomi train between Tokyo and Shin-Osaka
  • Travel dates: December 23-28, 2011 and January 5-9, 2012
  • Period of selling: from 14:00 on November 17, 2011 until seven days prior to the travel date
  • Major available sectors and prices (e.g.):
    • Tokyo - Nagoya [one-way], JPY 10,000 for an adult and 4,600 for a child
    • Tokyo - Shin-Osaka [one-way], JPY 13,200 for an adult and 5,900 for a child
    • Nagoya - Shin-Osaka [one-way], JPY 6,000 for an adult and 3,000 for a child
  • Schedules:
    [from Tokyo to Shin-Osaka]
    • Nozomi 333, Tokyo 11:20 → Shin-Osaka 13:56 (December 28, January 05)
    • Nozomi 227, Tokyo 12:00 → Shin-Osaka 14:36 (January 08)
    • Nozomi 343, Tokyo 12:20 → Shin-Osaka 14:56 (December 26, January 06)
    • Nozomi 353, Tokyo 13:20 → Shin-Osaka 15:56 (December 23, 25, 27, January 07)
    • Nozomi 231, Tokyo 14:00 → Shin-Osaka 16:36 (December 24)
    • Nozomi 363, Tokyo 14:20 → Shin-Osaka 16:56 (January 09)
    [from Shin-Osaka to Tokyo]
    • Nozomi 334, Shin-Osaka 11:27 → Tokyo 14:03 (January 05)
    • Nozomi 228, Shin-Osaka 11:47 → Tokyo 14:23 (January 09)
    • Nozomi 344, Shin-Osaka 12:27 → Tokyo 15:03 (January 06)
    • Nozomi 230, Shin-Osaka 12:47 → Tokyo 15:23 (December 24, 27)
    • Nozomi 350, Shin-Osaka 13:07 → Tokyo 15:43 (December 23, 25, 28)
    • Nozomi 360, Shin-Osaka 14:07 → Tokyo 16:43 (December 26, January 07, 08)
    # Family cabin's dates are provided above in parentheses.
  • Terms of use: For passengers with one or more children of primary schooler or younger.
  • Purchasable at: of JR Tokai Tours branches around Tokyo, Nagoya and Osaka area and an online shopping desk (旅の通販デスク)
  • Remarks:
    • One extra seat will be assigned by a group, excluding infants aged 0.
    • Child fare is applied for a baby because a seat will be assigned for him/her. So the tickets may be more expensive than the regular case if the passengers are traveling with babies.
    • Drink vouchers included.

詳細:JR東海 - 【社長会見】帰省はやっぱり新幹線!東海道新幹線のぞみ号「ファミリー車両」今年も発売! (2011/11/16)JR東海ツアーズ - 東海道新幹線ファミリー車両で行こう!

関連記事:東海道ファミリー車両大幅増 (2011/06/12)

20111120_sanyo2mai.jpg picture by JR西日本

新大阪・新神戸~小倉・博多間で設定されていた「山陽新幹線2枚きっぷ」の販売が11月末で終了するそうです。JR西日本によれば、エクスプレス予約の利用が拡大し、山陽新幹線2枚きっぷの利用が減少していることによる措置とのこと。なお、購入済みのきっぷは券面記載の有効期限まで利用可能だそうです。

12月以降はエクスプレス予約の「EX-IC早特」が、引き続き利用可能です。「EX-IC早特」なら新大阪~博多間が11,450円(おとな・片道)。ただし、ご利用にはエクスプレス予約の会員になることが必要です。

エクスプレス予約の会員でない方は、「新幹線回数券」「新幹線北九州・福岡割引きっぷ」がご利用いただけます。「新幹線回数券」は6枚綴りで、新大阪~博多間は12,900円(おとな・片道あたり)。「新幹線北九州・福岡割引きっぷ」は京都・新大阪・新神戸~小倉・博多(各市内の駅を含む)間に設定された2枚組の割引きっぷで、新大阪~博多間は13,100円(おとな・片道あたり)で利用できます。

JR West announced that they will finish the selling of Sanyo Shinkansen Ni-Mai Kippu (山陽新幹線2枚きっぷ) at the end of this November, because of increasing use of Express Reservation Service and decreasing use of this ticket. The bought ticket will be good until the date printed on the face.

After December, Express Reservation Service's EX-IC Hayatoku (EX-IC早特) will be still available. It costs 11,450 JPY for an adult's one-way trip between Shin-Osaka and Hakata, and require to be a member of that service.

Passengers out of Express Reservation Service's member can use Shinkansen Coupon Ticket and Shinkansen Kitakyushu Fukuoka Waribiki Kippu (新幹線北九州・福岡割引きっぷ). The coupon ticket is a set of six tickets and it costs 12,900 JPY for an adult's one-way trip between Shin-Osaka and Hakata. Shinkansen Kitakyushu Fukuoka Waribiki Kippu is a discount ticket available between Kyoto, Shin-Osaka and Shin-Kobe - Kokura and Hakata. Between Shin-Osaka and Hakata, it costs 13,100 JPY.

詳細:JR西日本 - 「山陽新幹線2枚きっぷ」の発売終了について (2011/11/01)

関連記事:EX-IC早特、10~12月も販売 (2011/08/24)

20111115_booking.jpg picture by 音羽主菜

JR西日本の各エリアでは、年末年始期間の指定席券について通常の発売日に先立ち事前申込を受け付けます。もちろん、対象期間内であれば行きと帰りの両方の指定席券を同時に申し込むこともできます。

JR西日本のネット予約サービスe5489でも、きっぷ発売開始日(乗車日の1ヶ月前)の1週間前からきっぷの事前申込が可能です。今回、事前申込を受け付ける駅の数は、お盆の時期よりも少なくなっています。ふだんから駅窓口やFAXでの事前申込を利用されている方は、取り扱いのある駅のリストを確認してからお出かけになるといいかもしれません。

京阪神エリア
  • 対象期間:2011/12/28(水)~2012/01/05(木)
  • 受付期間:2011/11/19(土)・11/20(日)~11/23(水・祝)
  • 受付箇所:
    • 事前申込受付専用ダイヤル 06-4960-9864 (9:00~15:00) 11/19(土)受付開始
    • エリア内事前申込受付駅(64駅)のみどりの窓口 11/20(日)受付開始
      ※ お盆のきっぷの事前申込では取り扱いのあった篠山口、新神戸、東岸和田、日根野、福知山の5駅では、今回の事前申込を受け付けません。
  • 参照:京阪神エリアのプレスリリース[PDF]
岡山・福山エリア
  • 対象期間:2011/12/28(水)~2012/01/05(木)
  • 受付期間:2011/11/19(土)~11/23(水・祝)
  • 受付箇所:岡山支社エリア内の主な駅(17駅)のみどりの窓口(窓口受付/電話受付)
    ※ お盆のきっぷの事前申込では取り扱いのあった宇野、笠岡、熊山、新見、西大寺、大門、備後赤坂の7駅では、今回の事前申込を受け付けません。
  • 参照:岡山・福山エリアのプレスリリース[PDF]
広島・山口エリア
  • 対象期間:2011/12/28(水)~2012/01/05(木)
  • 受付期間:2011/11/19(土)~11/23(水・祝)
  • 受付箇所:
    • 広島駅新幹線口1階みどりの窓口内専用コーナー
    • 専用ダイヤル 082-261-1985 (10:00~18:00)
    • 広島支社エリア内各駅(20駅)のみどりの窓口
      ※ お盆のきっぷの事前申込はエリア内76駅で受け付けていましたが、今回は実施駅が大幅に絞りこまれます。
    • 一部の駅(12駅)のFAX
      ※ お盆のきっぷの事前申込ではFAX取り扱いのあった宇部、宇部新川、厚狭、山口、新下関の5駅では、今回のFAXでの事前申込を受け付けません。宇部、宇部新川、山口の3駅では窓口での事前申込も実施しません。逆に、FAXによる事前申込の取り扱い駅として長門市が追加されました。
  • 参照:広島・山口エリアのプレスリリース[PDF]
その他のエリア

JR West said that they will accept advanced ticket applications for the winter holidays. If the travel dates are in the holiday period, both tickets for outward and return are purchasable at one time.

"e5489", the JR West's online booking service, also accepts advanced application. Compared to that for 2011's summer holidays, less stations provide ticket pre-order service for this winter. It might be a good idea to check up the handling station lists before going to a station for preordering as usual.

Kyoto-Osaka-Kobe Area
  • Travel Dates: December 28, 2011 - January 5, 2012
  • Period of Acceptance: November 19 or 20 - 23, 2011
  • Handling at:
    • special number of 06-4960-9864 (9:00 - 15:00), accepting starts on November 19
    • JR tickets office (みどりの窓口) in 64 major stations within the area, accepting starts on November 20
      # At Sasayamaguchi, Shin-Kobe, Higashi-Kishiwada, Hineno and Fukuyama, pre-order service is not available.
  • For details: the press release for Kyoto-Osaka-Kobe area [PDF]
Okayama and Fukuyama Area
  • Travel Dates: December 28, 2011 - January 5, 2012
  • Period of Acceptance: November 19 - 23, 2011
  • Handling at: JR tickets office (みどりの窓口) in 17 major stations within the area
    # At Uno, Kasaoka, Kumayama, Niimi, Saidaiji, Daimon and Bingo-Akasaka, pre-order service is not available.
  • For details: the press release for Okayama and Fukuyama Area [PDF]
Hiroshima and Yamaguchi Area
  • Travel Dates: December 28, 2011 - January 5, 2012
  • Period of Acceptance: November 19 - 23, 2011
  • Handling at:
    • special counter in Hiroshima Station
    • special number of 082-261-1985 (10:00 - 18:00)
    • JR tickets office (みどりの窓口) in 20 major stations within the area
      # The pre-order service was available at 76 stations in this summer. But 56 of them don't accept applications in this season.
    • FAX machines in 12 stations
      # At Ube, Ube-Shinkawa, Asa, Yamaguchi and Shin-Shimonoseki, pre-order service through FAX is not available. Ube, Ube-Shinkawa and Yamaguchi stations don't hande the applications even at their ticket offices. In contrast, Nagatoshi is newly listed as a pre-order FAX handling station.
  • For details: the press release for Hiroshima and Yamaguchi Area [PDF]
Other Areas

詳細:JR西日本 - 年末年始のきっぷの事前申込を受付します (2011/11/07)

関連記事:お盆のきっぷを事前申込受付 (2011/06/30)

20111110_retireof300.jpg picture by 音羽主菜

すでに多くのメディアで報じられているとおり、JR東海とJR西日本が300系車両の引退を発表しました。300系は1992年3月に東海道新幹線の初代「のぞみ」用としてデビューした車両。現在は「のぞみ」としての活躍を新型の車両に譲り、「ひかり」や「こだま」への充当が多くなっていますが、運行を始めてから20年目にあたる来春(2012年春)、ついに東海道・山陽新幹線から姿を消すそうです。以降、東海道・山陽新幹線の16両編成車両は700系とN700系の2種類になります。

300系は通算で70編成、1,120両が製造されましたが、ことし(2011年)04/01時点での在籍車両は18編成、288両。引退が発表された10/20時点では11編成、176両が在籍していました。時刻表のデータを確認したところ、300系車両で運転される列車の数は11月は1日平均32本で、車両の置き換えにより、1月は21本、2月は16本へと数を減らしていく見込みです。

新横浜駅のホームドアは、11号車だけ300系と700系・N700系でドア位置が異なるため、ホームの内側へ一歩後退する形で設置されています。来春の300系引退に伴い、この11号車付近のホームドアのセットバックも解消される見込みです。

また、300系より一世代古く1985年から活躍している100系は、現在、6両編成の車両が山陽新幹線の「こだま」に充てられています。これらの車両も、同じく来年の春に引退する予定です。

300系車両で運転される列車の本数
  • 11月(30日間) 下り484本(約16本/日)、上り462本(約15本/日)
  • 12月(31日間) 下り490本(約16本/日)、上り429本(約14本/日)
  • 1月(31日間) 下り307本(約10本/日)、上り342本(約11本/日)
  • 2月(29日間) 下り236本(約8本/日)、上り232本(約8本/日)
※運転本数は現時点での予定数。今後、運転計画が見直され変更されることがあります。
100系車両で運転される列車の本数
  • 11月(30日間) 下り233本(約8本/日)、上り171本(約6本/日)
  • 12月(31日間) 下り88本(約3本/日)、上り88本(約3本/日)
  • 1月(31日間) 下り85本(約3本/日)、上り85本(約3本/日)
  • 2月(29日間) 下り83本(約3本/日)、上り83本(約3本/日)
※運転本数は現時点での予定数。今後、運転計画が見直され変更されることがあります。

It's reported that JR Central and JR West announced the end of Series 300's services. Series 300 is a train type introduced in March, 1992 for the first Nozomi services on Tokaido Shinkansen. In these days, Nozomi trains are operated by Series 700 and N700, and Series 300 cars are mainly used for Hikari and Kodama. They said Series 300 will finish its travel in the next spring, marked the 20 the anniversary.

70 sets, 1,120 vehicles of Series 300 have been produced. 18 sets, 288 vehicles were in use in this April, and 11 sets 176 vehicles in October 20 of the date of that release. Our data of train schedule says 32 trains are operated a day on an average by Series 300 in November. This figure is leaded to a decline by the replacement for new cars. It will be 21 a day in January and 16 in February.

The moving safety fences on Shin-Yokohama Station's platforms has tentative irregularity placement at the car 11's doors, because that of Series 300 differs in position from Series 700 and N700. The retirement of Series 300 may bring relocation of the bended fence.

Series 100 has run since 1985 and now six-car sets are used for Kodama trains on Sanyo Shinkansen. These cars will finish being in operation in the next spring.

Numbers of trains operated by Series 300
  • November (30 days) westbound 484 trains (about 16 a day) and eastbound 462 trains (about 15 a day)
  • December (31 days) westbound 490 trains (about 16 a day) and eastbound 429 trains (about 14 a day)
  • January (31 days) westbound 307 trains (about 10 a day) and eastbound 342 trains (about 11 a day)
  • February (29 days) westbound 236 trains (about 8 a day) and eastbound 232 trains (about 8 a day)
The figures shown above are in the schedule and subject to change.
Numbers of trains operated by Series 100
  • November (30 days) westbound 233 trains (about 8 a day) and eastbound 171 trains (about 6 a day)
  • December (31 days) westbound 88 trains (about 3 a day) and eastbound 88 trains (about 3 a day)
  • January (31 days) westbound 85 trains (about 3 a day) and eastbound 85 trains (about 3 a day)
  • February (29 days) westbound 83 trains (about 3 a day) and eastbound 83 trains (about 3 a day)
The figures shown above are in the schedule and subject to change.

詳細:JR東海 - 【社長会見】東海道・山陽新幹線から来春300系が引退します (2011/10/20)JR西日本 - 東海道・山陽新幹線から来春300系が引退します (2011/10/20)

関連記事:300系と100系、2012年春に引退予定100系車両が懐かしい「白青塗装」に可動柵移設で新横浜駅ホームを拡幅

20111105_lossticket.jpg picture by Images_of_Money

クレジットカードで購入した新幹線のきっぷを紛失した場合に、紛失したきっぷが見つからなくても払い戻しを受けられるサービスが04/01から東海道新幹線で導入されています。この取り扱いが、11/01から山陽新幹線へ拡大され、東海道・山陽新幹線(東京~博多間)の共通サービスとなりました。

この取扱いの対象となるのは、東海道・山陽新幹線(東京~博多の各駅相互間)の指定席をクレジットカードで購入し、新幹線駅改札内・列車内できっぷを紛失した場合。紛失した際に駅係員や車掌に紛失の旨を申告し、紛失きっぷと同じ内容できっぷを再購入することが必要なのはこれまでと同じですが、紛失したきっぷを発見できなくても、「確認申込書」に必要書類を添えてJR東海・JR西日本へ送付すると、JRによる調査後、払い戻しが行われるそうです。なお、払い戻しの金額は所定の手数料を差し引いたもので、指定の金融機関口座へ振り込まれます。

この取り扱いとならないきっぷは、これまでと同様、1年以内に紛失きっぷを発見した場合に限り駅窓口での払い戻しが可能です。

JR Central started a new rule for missing tickets on April 1, 2011 on Tokaido Shinkansen. The new rule says that the lost ticket can be refunded without finding if certain conditions are met. This has been a common rule for Tokaido and Sanyo Shinkansen since November 1, 2011.

This is for reserved-seat tickets of Tokaido and Sanyo Shinkansen, payed by credit cards and lost in Shinkansen stations or Shinkansen trains after passing through ticket gates. As usual, ticket missing passengers must notify a station staffs or conductors and repurchase another ones. But now JR Central and JR West accepts the declaration forms and appended papers without finding the lost tickets and gives a refund after investigation. The amount of purchases less commission will be paid into the passenger's bank account.

The lost tickets not meeting conditions above are refundable at stations as ever, only if they are found within a year.

詳細:JR西日本 - 山陽新幹線における「きっぷ紛失時の特別な取り扱い」の開始について (2011/10/28)JR東海 - 山陽新幹線における「きっぷ紛失時の特別な取扱い」の開始について (2011/10/28)

関連記事:東海道で紛失きっぷ新ルール (2011/05/08)