東海道・山陽新幹線のトピックス

東海道・山陽新幹線のトピックス

6月の新作駅弁

20090706_jrw_bento_wide.jpg picture by saotin

06/11、JR東海パッセンジャーズから「うめ~たこめし」と「豚みそ焼き弁当」が夏の季節限定商品として発売されました。また、06/13には神戸駅の駅弁として「兵庫ふるさと地産弁当」が淡路屋から発売されました。

「うめ~たこめし」

「うめ~たこめし」は、暑い夏にさっぱりおいしい梅ごはんと、夏の海の幸たこ飯をいちどに楽しめるお弁当です。茄子の翡翠煮、枝豆入りさつま揚げなど、おかずにも夏の食材が詰め合わせられています。煮物に添えられた青もみじ麩も、爽やかな夏のアクセントですね。東海道新幹線の車内と、東京、品川、新横浜、名古屋、京都、新大阪駅の売店で販売(850円)されています。

「豚みそ焼き弁当」

「豚みそ焼き弁当」は、暑い夏にこそスタミナ満点のお弁当を!ということで、こってりとした豚肉の味噌焼が味わえるお弁当です。豚肉は仙台味噌に漬け込んだものをじっくり焼き上げ、さらに味噌だれを塗ったというこだわりよう。もちろん、玉子焼きや新生姜も添えられて、口直しまでカンペキです。東海道新幹線の車内と、東京、品川、新横浜、名古屋、京都、新大阪駅の売店で販売(900円)されています。

「兵庫ふるさと地産弁当」

「兵庫ふるさと地産弁当」は、丹波の黒豆、明石海峡の飯蛸旨煮、淡路近海のいかなご釘煮など、兵庫の食材にこだわって作られた幕の内弁当です。もちろん、野菜も県内産。焼き海苔だって播磨灘のものです。兵庫のおいしさがたっぷり楽しめそうです。新神戸駅の売店で販売(900円)されています。

JR Tokai Passengers released "Plummy Octopus Rice" (うめ~たこめし) and "Baked Miso Pork Box" (豚みそ焼き弁当) on June 11 as limited-time products for this summer. And "Hyogo Local Foods Box" (兵庫ふるさと地産弁当) had been started to sell on June 13 at Shin-Kobe Station by Awajiya.

Plummy Octopus Rice (うめ~たこめし)

"Plummy Octopus Rice" contains refreshing plum rice and seasonal octopus rice. It includes many ummer-time foods like bluely boiled eggplant and fried fish cake containing green soybeans. A green maple leaf-shaped wet gluten evokes brisk summer days. It is available in Tokaido Shinkansen trains and stations of Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Kyoto, and Shin-Osaka for 850 JPY.

Baked Miso Pork Box (豚みそ焼き弁当)

"Baked Miso Pork Box" contains heavy baked miso pork for gaining strength in hot summer days. To make the pork rich tasted, the marinated meat in Sendai Miso was cooked slowly and basted. Of course non-fatty foods like sweet rolled egg and sliced ginger are inside. Available in Tokaido Shinkansen trains and stations of Tokyo, Shinagawa, Shin-Yokohama, Kyoto, and Shin-Osaka for 900 JPY.

Hyogo Local Foods Box (兵庫ふるさと地産弁当)

"Hyogo Local Foods Box" is a box of sticking to Hyogo local foods like black beans from Tamba, boiled octopus from Akashi, and roasted sand eel from Awaji. Of course vegetables are grown in Hyogo Pref and moreover, roasted laver are from Harima. Enjoy Hyogo foods with great gusto! Available at Shin-Kobe station for 900 JPY.


詳細:JR東海パッセンジャーズ - さっぱりおいしい『うめ~たこめし』・しっかりスタミナ『豚みそ焼き弁当』 夏の季節弁当 新発売!!淡路屋 - 「兵庫ふるさと地産弁当」

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 6月の新作駅弁

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.tabi-o-ji.com/mt/mt-tb.cgi/101

コメントする